Dynamic and formal equivalence

Dynamic equivalence and formal equivalence, in translating, is the dichotomy between transparency and fidelity – respectively, between the meaning and the literal structure of a source text. The dynamic- versus formal-equivalence dichotomy was originally proposed by Eugene Nida in relation to Bible translation.

Source: Wikipedia — Dynamic and formal equivalence (CC BY-SA 4.0)

Dynamic and formal equivalence

Dynamic equivalence and formal equivalence, in translating, is the dichotomy between transparency and fidelity – respectively, between the meaning and the literal structure of a source text. The dynamic- versus formal-equivalence dichotomy was originally proposed by Eugene Nida in relation to Bible translation.

Source: Wikipedia "Dynamic and formal equivalence" · CC BY-SA 4.0

Share this article: X · Bluesky
Privacy Policy