Gott mit uns

Gott mit uns ('God [is] with us') is a phrase commonly used in heraldry in Prussia (from 1701) and later by the German military during the periods spanning the German Empire (1871–1918) and Nazi Germany (1933–1945) and until the 1970s on the belt buckles of the West German police forces. == Origins == Matthew 1:23 refers to the prophecy written in Isaiah 7:14, rendering the name Immanuel (Emmanuel, עִמָּנוּאֵל‎) as 'God with us': == Usage == === Roman Empire === Nobiscum Deus in Latin, Μεθ’ ἡμῶν ὁ Θεός (Meth hēmō̂n ho Theós) in Ancient Greek, was a battle cry of the later Roman Empire and of the Byzantine Empire.

Source: Wikipedia — Gott mit uns (CC BY-SA 4.0)

Gott mit uns

Gott mit uns ('God [is] with us') is a phrase commonly used in heraldry in Prussia (from 1701) and later by the German military during the periods spanning the German Empire (1871–1918) and Nazi Germany (1933–1945) and until the 1970s on the belt buckles of the West German police forces. == Origins == Matthew 1:23 refers to the prophecy written in Isaiah 7:14, rendering the name Immanuel (Emmanuel, עִמָּנוּאֵל‎) as 'God with us': == Usage == === Roman Empire === Nobiscum Deus in Latin, Μεθ’ ἡμῶν ὁ Θεός (Meth hēmō̂n ho Theós) in Ancient Greek, was a battle cry of the later Roman Empire and of the Byzantine Empire.

Source: Wikipedia "Gott mit uns" · CC BY-SA 4.0

Share this article: X · Bluesky
Privacy Policy