おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている

「おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている」(おはよう ちゅうごく、いま わたしは アイスクリームを もっている、簡: 早上好中国,现在我有冰淇淋、繁: 早上好中國,現在我有冰淇淋、拼: Zǎo shàng hǎo Zhōngguó, xiànzài wǒ yǒu bīngqílín)は、アメリカの俳優であるジョン・シナが2021年5月に映画『ワイルド・スピード9』(英: Fast & Furious 9)のプロモーションのために撮影した中国語の動画に登場するセリフである。 この動画における「冰淇淋(アイスクリーム)」の発音が英語話者の耳には「Bing Chilling(ビン・チリング)」と聞こえることから、英語圏のインターネット上でミーム化し、2021年11月以降、流行語として広まった。

Source: Wikipedia — おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている (CC BY-SA 4.0)

おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている

「おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている」(おはよう ちゅうごく、いま わたしは アイスクリームを もっている、簡: 早上好中国,现在我有冰淇淋、繁: 早上好中國,現在我有冰淇淋、拼: Zǎo shàng hǎo Zhōngguó, xiànzài wǒ yǒu bīngqílín)は、アメリカの俳優であるジョン・シナが2021年5月に映画『ワイルド・スピード9』(英: Fast & Furious 9)のプロモーションのために撮影した中国語の動画に登場するセリフである。 この動画における「冰淇淋(アイスクリーム)」の発音が英語話者の耳には「Bing Chilling(ビン・チリング)」と聞こえることから、英語圏のインターネット上でミーム化し、2021年11月以降、流行語として広まった。

この神経はここで途切れています。

出典: Wikipedia「おはよう中国、今私はアイスクリームを持っている」 · CC BY-SA 4.0

この記事を共有: X · Bluesky
プライバシーポリシー