すっぱい葡萄
「酸っぱい葡萄」(すっぱいぶどう)は、イソップ寓話(ペリー・インデックス15)の一つで、その邦題(日本語題名)の一つ。 原題(古代ギリシア語題名)は "Ἀλώπηξ καί σταφυλή"(ラテン翻字:Alópex kái staphylé、和訳:狐と葡萄)、ラテン語題名は直訳した "Vulpes et uva "、英題も直訳した "The Fox and the Grapes " で、邦題にも直訳した「狐と葡萄(きつねとぶどう)」がある。
「酸っぱい葡萄」(すっぱいぶどう)は、イソップ寓話(ペリー・インデックス15)の一つで、その邦題(日本語題名)の一つ。 原題(古代ギリシア語題名)は "Ἀλώπηξ καί σταφυλή"(ラテン翻字:Alópex kái staphylé、和訳:狐と葡萄)、ラテン語題名は直訳した "Vulpes et uva "、英題も直訳した "The Fox and the Grapes " で、邦題にも直訳した「狐と葡萄(きつねとぶどう)」がある。
「酸っぱい葡萄」(すっぱいぶどう)は、イソップ寓話(ペリー・インデックス15)の一つで、その邦題(日本語題名)の一つ。 原題(古代ギリシア語題名)は "Ἀλώπηξ καί σταφυλή"(ラテン翻字:Alópex kái staphylé、和訳:狐と葡萄)、ラテン語題名は直訳した "Vulpes et uva "、英題も直訳した "The Fox and the Grapes " で、邦題にも直訳した「狐と葡萄(きつねとぶどう)」がある。
出典: Wikipedia「すっぱい葡萄」 · CC BY-SA 4.0
この記事を共有: X · Bluesky