サームコック
サームコック(สามก๊ก)は、『三国志演義』のタイ語翻訳作品。 とくに、19世紀初頭に王命によって成立した最初の翻訳作品(チャオプラヤー・プラクラン版サームコック)は、現代タイ語の規範ともされる格調高い文章で綴られ、タイ文学に大きな影響を及ぼした。
サームコック(สามก๊ก)は、『三国志演義』のタイ語翻訳作品。 とくに、19世紀初頭に王命によって成立した最初の翻訳作品(チャオプラヤー・プラクラン版サームコック)は、現代タイ語の規範ともされる格調高い文章で綴られ、タイ文学に大きな影響を及ぼした。
サームコック(สามก๊ก)は、『三国志演義』のタイ語翻訳作品。 とくに、19世紀初頭に王命によって成立した最初の翻訳作品(チャオプラヤー・プラクラン版サームコック)は、現代タイ語の規範ともされる格調高い文章で綴られ、タイ文学に大きな影響を及ぼした。
出典: Wikipedia「サームコック」 · CC BY-SA 4.0
この記事を共有: X · Bluesky