チベット大蔵経

チベット大蔵経(チベットだいぞうきょう)は、8世紀末以後にインドからもたらされたサンスクリット仏典を、訳経僧(ロツァワ)たちがチベット語に訳出して編纂されたチベット仏教仏典が、集成されたもの。 インド本国において最終的に紛失・散逸してしまった後期仏教の経典の翻訳を数多く含み、その訳出作業も長年の慎重な校訂作業によって絶えず検証、再翻訳され続けてきたため信頼性が高く、サンスクリット原本がない場合などは、チベット訳から逆に翻訳し戻す作業などによって、原本を推定したりして、世界の仏教学者の研究のよりどころとなっている。

Source: Wikipedia — チベット大蔵経 (CC BY-SA 4.0)

チベット大蔵経

チベット大蔵経(チベットだいぞうきょう)は、8世紀末以後にインドからもたらされたサンスクリット仏典を、訳経僧(ロツァワ)たちがチベット語に訳出して編纂されたチベット仏教仏典が、集成されたもの。 インド本国において最終的に紛失・散逸してしまった後期仏教の経典の翻訳を数多く含み、その訳出作業も長年の慎重な校訂作業によって絶えず検証、再翻訳され続けてきたため信頼性が高く、サンスクリット原本がない場合などは、チベット訳から逆に翻訳し戻す作業などによって、原本を推定したりして、世界の仏教学者の研究のよりどころとなっている。

出典: Wikipedia「チベット大蔵経」 · CC BY-SA 4.0

この記事を共有: X · Bluesky
プライバシーポリシー