ホモ・ウニウス・リブリ
「ホモ・ウニウス・リブリ」(Homo unius libri) は、「1冊の本の人」を意味するラテン語の語句で、トマス・アクィナスによる表現だとして、イングランド国教会の主教であったジェレミー・テイラー(1613年 – 1667年)が紹介したものであり、それによると、アクィナスは「hominem unius libri timeo(私は、1冊の本の人を恐れる)」という言い回しで知られていたのだという。 日本語では、「一書の人」とされることがある。
「ホモ・ウニウス・リブリ」(Homo unius libri) は、「1冊の本の人」を意味するラテン語の語句で、トマス・アクィナスによる表現だとして、イングランド国教会の主教であったジェレミー・テイラー(1613年 – 1667年)が紹介したものであり、それによると、アクィナスは「hominem unius libri timeo(私は、1冊の本の人を恐れる)」という言い回しで知られていたのだという。 日本語では、「一書の人」とされることがある。
「ホモ・ウニウス・リブリ」(Homo unius libri) は、「1冊の本の人」を意味するラテン語の語句で、トマス・アクィナスによる表現だとして、イングランド国教会の主教であったジェレミー・テイラー(1613年 – 1667年)が紹介したものであり、それによると、アクィナスは「hominem unius libri timeo(私は、1冊の本の人を恐れる)」という言い回しで知られていたのだという。 日本語では、「一書の人」とされることがある。
出典: Wikipedia「ホモ・ウニウス・リブリ」 · CC BY-SA 4.0
この記事を共有: X · Bluesky