ルビコン川を渡る
ルビコン川を渡る(ルビコンがわをわたる、英: Crossing the Rubicon)という表現は、「後戻りできない地点」を通過することを意味する慣用句である。 この意味は、紀元前49年1月初旬にユリウス・カエサルが北方からルビコン川を渡ったことに由来する。
ルビコン川を渡る(ルビコンがわをわたる、英: Crossing the Rubicon)という表現は、「後戻りできない地点」を通過することを意味する慣用句である。 この意味は、紀元前49年1月初旬にユリウス・カエサルが北方からルビコン川を渡ったことに由来する。
ルビコン川を渡る(ルビコンがわをわたる、英: Crossing the Rubicon)という表現は、「後戻りできない地点」を通過することを意味する慣用句である。 この意味は、紀元前49年1月初旬にユリウス・カエサルが北方からルビコン川を渡ったことに由来する。
出典: Wikipedia「ルビコン川を渡る」 · CC BY-SA 4.0
この記事を共有: X · Bluesky